Effective Use, Optimal Results
How to use it correctly for the best results
Click on your language






Clean Environmentally
Your planet thanks you
✔ 0% microplastic is in our concentrates
✔ 100% clean conscience when cleaning



Spanish


Paso 1
Abra la tapa de la parte superior del robot y retire el contenedor de polvo y el filtro HEPA.

Paso 2
Afloje los extremos del filtro usado y retírelo con cuidado del soporte.

Paso 3
Inserte el nuevo filtro HEPA, apriételo bien en los extremos y vuelva a colocar el contenedor de polvo.


Paso 2
Afloje los extremos del filtro usado y retírelo con cuidado del soporte.

Ventajas
᛫ aire libre de partículas
᛫ perfecto para las personas alérgicas
᛫ fácilmente reemplazable
᛫ alta durabilidad
French


Étape 1
Ouvrir le couvercle sur le dessus du robot et retirer le bac à poussière et le filtre HEPA.

Étape 2
desserrer les extrémités du filtre usagé et le détacher délicatement de son support

Étape 3
Insérer le nouveau filtre HEPA, appuyer sur les extrémités et remettre le bac à poussière en place.


Étape 2
desserrer les extrémités du filtre usagé et le détacher délicatement de son support

Avantages
᛫ air sans particules
᛫ parfait pour les personnes allergiques
᛫ remplaçable sans problème
᛫ grande longévité
English


Step 1
Open the cover on the top of the robot and remove the dust container and HEPA filter.

Step 2
Loosen the ends of the used filter and carefully remove it from the holder.

Step 3
Insert the new HEPA filter, press it tightly at the ends and reattach the dust container.


Step 2
Loosen the ends of the used filter and carefully remove it from the holder.

Advantages
᛫ particle-free air
᛫ perfect for allergy sufferers
᛫ easily replaceable
᛫ high durability
Italian


Fase 1
Aprire il coperchio sulla parte superiore del robot e rimuovere il contenitore della polvere e il filtro HEPA.

Fase 2
Allentare le estremità del filtro usato e rimuoverlo con cautela dal supporto.

Fase 3
Inserire il nuovo filtro HEPA, stringerlo bene alle estremità e rimontare il contenitore della polvere.


Fase 2
Allentare le estremità del filtro usato e rimuoverlo con cautela dal supporto.

Vantaggi
᛫ aria priva di particelle
᛫ perfetto per chi soffre di allergie
᛫ facilmente sostituibile
᛫ elevata durata
Dutch


Stap 1
Aprire il coperchio sulla parte superiore del robot e rimuovere il contenitore della polvere e il filtro HEPA.

Stap 2
Maak de uiteinden van het gebruikte filter los en verwijder het voorzichtig uit de houder.

Stap 3
Plaats het nieuwe HEPA-filter, druk het aan de uiteinden goed aan en bevestig het stofreservoir weer.


Stap 2
Maak de uiteinden van het gebruikte filter los en verwijder het voorzichtig uit de houder.

Voordelen
᛫ Deeltjesvrije lucht
᛫ Perfect voor mensen met een allergie
᛫ Eenvoudig vervangbaar
᛫ Hoge duurzaamheid
Swedish


Steg 1
Öppna locket på robotens ovansida och ta bort dammbehållaren och HEPA-filtret.

Steg 2
Lossa ändarna på det använda filtret och ta försiktigt bort det från hållaren.

Steg 3
Sätt i det nya HEPA-filtret, tryck fast det ordentligt i ändarna och sätt tillbaka dammbehållaren.


Steg 2
Lossa ändarna på det använda filtret och ta försiktigt bort det från hållaren.

Fördelar
᛫ partikelfri luft
᛫ perfekt för allergiker
᛫ lätt att byta ut
᛫ hög hållbarhet
Spanish test 6


Proporción de mezcla
Para evitar la formación de estrías y manchas, mezcle 5 ml del concentrado con 1 l de agua destilada. (Proporción de mezcla 1:200)

Limpieza del depósito.
Si utiliza agua blanda, vacíe y enjuague el depósito cada 5 días. Si utiliza agua dura, aclárelo después de cada uso para garantizar un rendimiento óptimo de la mopa robótica.

Agua dura
Después de una semana: Depósitos en el depósito


Limpieza del depósito.
Si utiliza agua blanda, vacíe y enjuague el depósito cada 5 días. Si utiliza agua dura, aclárelo después de cada uso para garantizar un rendimiento óptimo de la mopa robótica.

Agua blanda
Después de una semana: limpio
French

Rapport de mélange
Afin d'éviter la formation de traînées et de films gras, veuillez mélanger 5 ml de concentré à 1 litre d'eau distillée. (Rapport de mélange 1:200)

eau dure
Après une semaine : dépôts dans le réservoir


Nettoyage du réservoir.
Si vous utilisez de l'eau douce, videz et rincez le réservoir tous les 5 jours. Si vous utilisez de l'eau dure, rincez le réservoir après chaque utilisation pour garantir des performances optimales du robot de nettoyage.

eau douce
Après une semaine : propre
English

Mixing ratio
To prevent the formation of streaks and smear films, please mix 5ml of the concentrate with 1l of distilled water. (Mixing ratio 1:200)

Hard water
After one week: Deposits in the tank


Cleaning the tank.
If using soft water, empty and rinse the tank every 5 days. If using hard water, rinse after each use to ensure optimal performance of the robotic mop.

Soft water
After one week: clean
italian

Rapporto di miscelazione
Per evitare la formazione di striature e pellicole di striscio, mescolare 5 ml di concentrato con 1 litro di acqua distillata. (Rapporto di miscelazione 1:200)

Acqua dura
Dopo una settimana: depositi nel serbatoio


Pulizia del serbatoio.
Se si utilizza acqua dolce, svuotare e sciacquare il serbatoio ogni 5 giorni. Se si utilizza acqua dura, risciacquare dopo ogni utilizzo per garantire prestazioni ottimali del robot mop.

Acqua dolce
Dopo una settimana: pulito
dutch

Mengverhouding
Om de vorming van strepen en smeerfilms te voorkomen, meng je 5 ml van het concentraat met 1 liter gedestilleerd water. (Mengverhouding 1:200)

Hard water
Na een week: Afzettingen in de tank


De tank schoonmaken.
Als u zacht water gebruikt, leeg en spoel de tank dan om de 5 dagen. Als u hard water gebruikt, spoel dan na elk gebruik om optimale prestaties van de robotmop te garanderen.

Zacht water
Na een week: schoon
swedish

Blandningsförhållande
För att förhindra bildning av ränder och smetfilm, blanda 5 ml av koncentratet med 1 l destillerat vatten. (Blandningsförhållande 1:200)

Hårt vatten
Efter en vecka: Insättningar i tanken


Rengöring av tanken.
Om du använder mjukt vatten ska du tömma och skölja tanken var 5:e dag. Om du använder hårt vatten ska du skölja efter varje användning för att säkerställa optimal prestanda för robotmoppen.

Mjukt vatten
Efter en vecka: ren


Der Grüne Punkt

Cushion Pack

DHL GoGreen
